商品贸易业务在新加坡第1部分:法规和许可要求
新加坡的支持监管框架,宽容税制,发达的金融中心设施和成立的基础设施共同使其成为商品贸易公司不可抗拒的枢纽。新加坡是该地区最繁忙的交易港口及其历史,因为商品的区域中心可以追溯到几个世纪。现在,虽然有艰难的竞争对手出现了挑战其立场,但新加坡政府已先发制文件设计和修订,以维持其牵引其向商品交易商的牵引力。
新加坡的商品贸易部门从传统的物理交易中发展到目前的OTC纸业交易以及一个受监管的透明交易所期货市场。由于迅速的工业化,城市化和不断增长的富裕,该地区新加坡靠近该地区的重点物理交易市场,这是商品的最高生产商和消费者,是商品交易商位于新加坡的主要驱动器。
以下文章概述了与新加坡OTC商品衍生品贸易业务有关的立法,许可和合规性要求。请注意,这既不是全面汇编要求,也不是专业建议,而是广泛概述OTC衍生品贸易业务的要求。
Legislation
The commodities trading sector is strictly regulated in Singapore. Persons or firms engaged in any form of commodity trading activities are subjected to strict regulations under the Commodity Trading Act, enacted in 1992.
商品交易法(CTA)提供了商品衍生品贸易的立法。CTA规范了与商品衍生品有关的三个主要领域 - 商品衍生品,商品衍生品市场和商品衍生品的清算设施。目前国际企业正在管理CTA。
2008年2月,根据新加坡(MAS)金融管理机构的职权范围,从商品期货监管从商品交易法案转移到“证券及期货法”(SFA)。此后,MAS一直是所有类型期货 - 金融和商品的奇异调节因子。监管监督其他商品衍生品和现货商品交易仍然留在CTA下的国际企业(即)。
商品交易法(CTA)涵盖所有商品,除了根据“证券及期货法”(SFA)规定的商品,例如金融工具,黄金和石油期货。在商品期货合约中处理的企业需要来自MAS的资本市场许可。
Imminent Changes in Legislation
Recognizing the global trend towards strengthening regulations in over- the-counter (OTC) derivatives, a consultation paper was issued in February 2012 by MAS and IE, proposing the transfer of regulatory oversight of OTC commodity derivatives under the CTA to the SFA. The rationale for the proposal is to streamline regulatory approach between commodity derivatives and commodity futures.
当拟议的变化变得有效时,商品衍生品和商品期货交易的实体只需要来自MAS的资本市场许可而不是目前的双重许可证要求。同样,实体运营市场和期货和衍生工具的清算设施将需要单独批准MAS,而不是需要批准MAS和IE的本系统。
随着商品衍生品的监管监督从CTA转移到SFA,CTA的其余监管范围将是现货商品交易。
商品范围
The term “commodity” will cover any produce, item, goods or article that is the subject of:
- 商品前进合同;
- 杠杆商品交易;
- 根据差异或差异交易所造成的合同
- Spot commodity trading;
包括在宪报公报中通知部长可能在宪报告中发出的商品,其他索引,权益和其他任何索引,权利或利益的指数,权益。
商品市场和清算厂的建立
Entities operating market that list commodity derivatives and entities operating clearing house for commodity derivatives require the approval of IE.
建立商品市场或清算房屋;或协助建立或维护商品市场或清算所在房屋,没有IE的批准是一种违法行为,可能会吸引罚款,不超过3年或不超过3年或两者的术语。
An application for approval as a commodity market or clearing house shall be made in the prescribed form as the IE may determine. A copy of the rules and Constitution of the proposed commodity market, certified to be the true copies thereof by the person signing the application, must accompany the application.
商品市场的合规要求
An entity that is seeking approval or approved as Commodity Market shall make adequate provision:
- To ensure that its members are persons of good character and high business integrity;
- 违反不当行为或违反拟议的商品市场的业务规则,开除,暂停或纪律议员;
- 关于商品合同的条款和条件,以便提供合理的保证,即将出于清算和所有其他安排所订立的任何合同所产生的所有合同所产生的所有义务;
- 为确保交易做法是公平的,并妥善监督并防止操纵和过度猜测;
- 记录和发布交易详情;
- 为了建立董事会接受的赔偿基金或任何其他计划或系统,以弥补通过会员的监督或失败遭受金钱损失的客户,或其任何董事或雇员。
- 在适当考虑到公众的利益和保护,开展业务。
Licenses
为了杂草肆无忌惮的“桶商店”活动并提高该行业的透明度,就到位了严格的许可方案。该法案对所有类型的商品合同中的公司和个人进行了强制性许可(除非特别豁免)。
Any firm or trader dealing with commodity trading must apply for a license, unless specifically exempted under the Schedule (Section 14A). Apart from the exempted categories of persons, any person who provides broking services, advisory services or operates a pool for commodity futures contracts, commodity forward contracts, trading in differences, leveraged commodity trading and certain forms of spot commodity trading, must apply for licenses.
商品交易活动 | 许可证需要 (除非免除下Section 14A) |
---|---|
商品合同中的经纪人 | Commodity Broker’s (CB) license [根据第13(2B)条]持有CTA牌照 |
Broking in spot commodity contracts | 现货商品经纪人(SCB)许可证 |
提供商品合同的咨询服务 | Commodity Trading Adviser’s (CTA) license |
Operating a pool for commodity futures | Commodity Futures Pool Operator’s (CFPO) license |
经营商品合同的游泳池 | Commodity Pool Operator’s (CPO) license |
为现货商品合同运营游泳池 | 现货商品池运营商(SCPO)许可证 |
注意:除了许可的公司董事或直接雇用许可证公司的人之外,是否需要在(相应)合同的交易中征求和/或涉及客户的任何人对于(相应)代表执照。必须指出,2008年对CTA的修正案,从事商品衍生品和商品期货交易的经纪交易的实体被IE和MAS双重授权。
Exempted category
The following persons are exempted from holding a license under the CTA:
- 在日常业务中交易商品交易的人,它旨在旨在零售或批发,涉及物理商品;
- Persons contracting only with accredited investors [1];
- 许可银行或批准的商家银行;
- 金融和财政中心;
- Approved oil trading companies or approved international commodity trading companies; and
- Persons who engage in trading on their own account not involving public funds.
[1]认可的投资者被定义为净个人资产超过200万美元的个人,或前12个月的收入不低于300,000美元或净资产的企业,超过规定信托或其他人的价值或受托人的价值或受托人由IE规定的人。
怎样申请
必须提交必要的申请表以及相关文件和费用,以便为IE新加坡进行处理。IE新加坡发布的许可证有效期为一年,此后可更新。在特殊情况下,即可能发布具有不同有效期的许可证。
需要文件
- 申请人签署的申请人资产和负债的详细陈述;要么
- In the case of an applicant which is a Singapore corporation, a copy of the following documents (certified true by the company director or company secretary)
- 最后一个资产负债表;
- 最后的损益账户;和
- 审计员的报告。
如果申请申请拒绝拒绝通知后的工业和行业部长可以向贸易署申请。部长的决定将是最终决定的。
没有许可证的罚款
- Operating without a License is an offence, which will attract a penalty not exceeding S$100,000 or imprisonment not exceeding 3 years or both.
- 作为没有有效许可的代表经营的是违法行为,罚款高达50,000澳元或600多个月或两者的刑罚。